简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اختبار الأسلحة في الصينية

يبدو
"اختبار الأسلحة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 武器试验
أمثلة
  • كما أنها حظرت اختبار الأسلحة بجميع أنواعها.
    该条约还禁止任何类型的武器试验。
  • وينبغي للدول التي بحوزتها أسلحة نووية أن تواصل تقيدها بوقف اختبار الأسلحة النووية المتفق عليه.
    核武器国家应继续实行暂停试。
  • الوقف الاختياري لتفجيرات اختبار الأسلحة النووية أو لأية تفجيرات نووية أخرى ريثما تدخل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز التنفيذ
    在该条约生效之前,暂停核武器试爆或任何其他核爆炸
  • فالبروتوكول الثاني ينص على تقديم ضمانات أمنية سلبية والبروتوكول الثالث ينطوي على التزام بعدم اختبار الأسلحة النووية في المنطقة.
    这两项议定书分别提供消极安全保证和承诺不在该区域内试验核武器。
  • وهو يدعو إلى تنفيذ حظر فوري وغير مشروط وغير دائم على تجارب الأسلحة النووية وإلى إغلاق جميع مواقع اختبار الأسلحة النووية.
    它呼吁立即、无条件和永久禁止核武器试验和关闭所有核武器试验场。
  • ولدى الوفاء بهذا الالتزام، تقوم السلطة التشيكية لاختبار الأسلحة والذخيرة بوضع علامة مناسبة تدل على اختبار الأسلحة المعنية.
    一旦履行此义务,捷克武器和弹药检验局在小型和轻型武器上贴上相应检验标记。
  • وتعتقد نيوزيلندا أن استمرار الوقف الاختياري لجميع تفجيرات اختبار الأسلحة النووية هو أمر حتمي ريثما يدخل الحظر الشامل للتجارب حيز النفاذ رسميا.
    新西兰认为,在全面禁试正式生效之前,绝对有必要继续暂停一切核试验爆炸。
  • وقد عملت نيوزيلندا مع بلدان منطقة المحيط الهادئ على وضع معاهدة جعل منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من الأسلحة النووية، التي تحضر اختبار الأسلحة النووية، موضع التنفيذ.
    新西兰与太平洋国家努力制定了《南太平洋无核区条约》,禁止核试验。
  • غير أنه ينبغي للجنة أن تتولى بنفسها معالجة المسائل الأكثر تعقدا، مثل تلوث الفضاء الخارجي نتيجة لاحتمال اختبار الأسلحة في الفضاء.
    不过,委员会本身应当对付更加复杂的问题,例如可能的空间武器试验对外层空间的污染。
  • فقد أدى اختبار الأسلحة إلى إحداث أضرار جسيمة داخل البوليغون، بما في ذلك فقدان الأراضي الزراعية وتدمير الحياة الطبيعية والنظم الايكولوجية وسبل الحياة التقليدية.
    试验武器在波利贡内造成严重损害,包括损失耕地、破坏景观、生态和传统生活方式。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3